– Wergera erebî ya pirtûka “The Daughters of Kobani/Keçên Kobanîyê” ya rojnamevan Gayle Tzemach Lemmon, wergera ji Ingilîzîyê: Hozan Hadî.
– Berhemên giştî yên helbestvan Ehmedê Xanî, amadekirin: Ibrahîm Xelîl û Beşîr Taha Silêman.
– Wergera Erebî ya romana “The Kurdish Bike / Duçerxeya kurdî” ya nivîskar Alesa Lightbourne, wergera ji Ingilîzîyê: Umer Resûl.
– Wergera Kurdî ya romana “The Kurdish Bike / Duçerxeya kurdî” ya nivîskar Alesa Lightbourne, wergera ji Ingilîzîyê: Nezîr Gumuş.
– Wergera Kurdî ya berhevokeka çîrokan a nivîskar “Guy de Maupassan” a bi navê “Boule de Suif / Gulokê”, wergera ji Fransiyê: Ibrahîm Xelîl.
– Wergera Kurdî ya şanonameya bi navê “Caligula” ya nivîskar Albert Camus, wergera ji Fransiyê: Ibrahîm Xelîl.
– Berhema çîrokan a bi navê “Tifinga textikî” ya nivîskar Hisên Zêdo.